ID4星際終結者=再見了 人類
(好悲觀阿.......)
活人生吃=活人好吃
(請問是哪個種族阿?恐龍?)
駭客任務=電腦中毒
(那第二第三集要叫什麼?電腦"又"中毒了?)
空中危機=恐怖飛機
(還真名幅其實阿= =)
世界大戰=觸手來了
(這.........)
誰與爭鋒=鑽石臉變臉男大戰間諜
(好直接把人物刻畫出來阿)
火焰末日=燒死你
(這也差太多了吧..)
蜘蛛人=噴網怪客
惡靈古堡=人肉超好吃
(那活人生吃算什麼= =)
惡靈古堡:啟示錄=人肉超好吃:打不死的美女
(同上= =)
28天毀滅倒數=28天不要吃我
小鬼當家=變態小孩
(是很機智吧.....)
少林足球=金剛腿踢死你
(那換成鐵頭功撞死你行不行?)
怒海潛將=我要當潛水員
再見了可魯=狗狗死了
明天過後→後天
史瑞克→怪物史萊克
蜘蛛人→蜘蛛俠
魔戒→指環王
(雙城奇謀→兩座塔)
戰慄時空→半條命
蟲蟲危機→昆蟲總動員
神鬼交鋒→逍遙法外
第六感追緝令→本能
(本能.....= =)
不可能的任務→碟中碟
瞞天過海→十二羅漢
(不一樣吧.....羅漢應該不是指小偷吧?)
駭客任務→黑客帝國
(又不是每個人都是駭客= =)
紅豬→飛天紅豬俠
海底總動員→海底奇兵
冰原歷險記→冰河世紀
綠巨人浩克→綠巨人
神隱少女→千與千尋
龍貓→多多洛
(.......)
心之谷→夢幻街少女
(好難聽= =)
萬艦齊發→四海一家
(我還四海豆漿勒!)
我不笨所以我有話要說→解決文化問題的快樂小寶貝
救世主→宇宙追輯令
《海賊王》→《倭寇歷險記》←... = =b(我還聽過翻成"一大塊"的)
《飛天小女警》→《通天女公安》 ←這超好笑的...
《哆啦A夢》→《萬能機器貓》 O_o
《炸彈超人》→《地雷小英雄》 ..這不用解釋吧...
《暗黑破壞神2》→《地獄探險隊第二代》阿是怎樣...= =
《世紀帝國》→《文明進化傳》 ...算你狠...
《大富翁6》→《暴發戶第六代》 噗...暴個頭...
《天堂》→《線條時代》 lineage...無言 line age分開翻喔..
《神之領域》→《上主的地盤》 隨便他了...
《金庸群俠傳》→《金庸角色大亂鬥》 蠢...
《金庸群俠傳online》→《金庸角色大亂鬥-線上決戰》......
《仙境傳說》→《斷線傳說》 r.o
《異形》→《珍奇異獸》 何必咬文嚼字~~
《異形續集》→《珍奇異獸之風華再現》續集就續集..風華ㄍ屁...
《蜘蛛人》→《生化昆蟲超人》蜘蛛人只是穿蜘蛛裝而已~又不是生化昆蟲..
《駭客任務》→《入侵故事》無言...
《向左走向右走》→《不知往哪裡走》 嗯..真的不知往哪走
《海底總動員》→《海底都是魚》 沒錯,都是魚...
《棋靈王》→《棋仙》這......不需要翻譯兩個名字吧..
《棋魂》→《一棋定江山》這.....俗擱有力啊!!
《浪客劍心》(神劍闖江湖)→《刀疤小子》大陸人很喜歡叫[小子].....不過這名字實在給它很詭異...
《DA!DA!DA!》→《大!大!大!》如果是我,看到這個翻譯我就不想看了
《遊戲王》→《魔卡少年遊戲》 ..嗯
《CHOBITS》→《聰明的小雞》女主角老是"雞雞雞"地叫,故取名"小雞"
《獵人》→《爸爸》要不要乾脆叫”萬里尋父”好了....
《網球王子》→《網球的貴族》哇~~!!好高尚喔~!!貴族耶!! 王子以外還有國王和皇后耶!! 搞不好還來個公主喔!!
《蠟筆小新》→《一個低能兒的故事》真夠毒的啊.....天呀!= =
《犬夜叉》→《那狗 那井 那女人》好爛的翻譯
《魔戒1》→《指環王1士農工商友誼之戒 》戒指就戒指~取那麼長要人命喔
《魔戒2雙塔奇謀》→《指環王2無產階級半獸人之雙塔革命》
《驚聲尖笑》=《笑死你》
《咒怨》=《恐怖打嗝聲》
《機戰未來》=《聰明飛機》
《奪魂鋸》=《好玩遊戲區》....都死人了還好玩個屁阿
《大逃殺》=《今晚砍同學》 YA....明天砍老師
《鬼來電》=《打錯了抱歉喔》 看到這名子我就不想看了
《玩命關頭》=《飛車追逐》 還真的勒= =
《玩命關頭:飆風再起》=《飛車追逐:追不到我》 好一個追不到我= =
《終極殺陣》=《坐了馬上吐》 沒錯!很寫實
《異形》=《口水流不停》 = =
《異種》=《性感火辣外星人》
《星際公敵》=《砍掉你個死人頭》
《夜半鬼上床》=《有種你就睡》
《全民公敵》=《人人喊打》
《情人眼裡出西施》=《瘦子是胖子》
《隨身變》=《超級變變變》 日本人會抗議
《MIB星際戰警》=《星際條子》
《世界末日》=《大石頭飛來了》.....那是彗星吧
留言列表